Sri Sri - Kala Ravi
This is the translation of Sri Sri's poem 'Kala Ravi'. I tried my best to translate it to English, but it's best read and heard in Telugu. There could be better translation for some words and suggestions are welcome.
The word 'pothe poni', which is often repeated in this poem is hard to translate. The literal meaning would be 'let it go if it has to go and don't stop it.' It is surprising to see such a sentence is aptly said by two words in Telugu. Maybe that's the beauty of it.
Kala Ravi (Oh Poet!)
The word 'pothe poni', which is often repeated in this poem is hard to translate. The literal meaning would be 'let it go if it has to go and don't stop it.' It is surprising to see such a sentence is aptly said by two words in Telugu. Maybe that's the beauty of it.
Kala Ravi (Oh Poet!)
let them
go
let them
go... if they have to go!
wife,
children, well-wishers - let them go!
let them
go...
let them
come
let them
come... come if they may
problems,
loss, anger, thirst, curses - let them come!
abuses,
friction, hardship - let them come!
let it
come, let it come...
let it
happen, let it happen
sing, meditate, smile, dance!
let it
happen, let it happen
oh poet, best poet!

Comments
Post a Comment